仰根基。没有攻击,只有引导式的想象。楚星河的声音控制得恰到好处,沙哑的质感转化为智者低语般的质感。钢琴的伴奏简洁到极致,几乎只有几个支撑性的和弦,将最大的空间留给歌词本身的力量。
台下,来自不同信仰背景的代表们,眼神瞬间变得复杂。有人眉头微蹙,有人陷入沉思,有人则流露出本能的抗拒。全球网络上,“基石研究所”的残余水军和某些宗教团体立刻开始刷屏:“亵渎!”、“无神论的毒药!”。
但楚星河不为所动,声音依旧平稳,如同在叙述一个再自然不过的事实:
“Imagine all the people(想象所有的人们)“
“Living for today...(只为今天而活)“
第二段,锋芒直指人类冲突的根源:
“Imagine there's no countries(想象这世界没有国界)“
“It isn't hard to do(这并不困难)“
“Nothing to kill or die for(没有杀戮,没有牺牲)“
“And no religion, too(也没有宗教的羁绊)“
“基石研究所”的网络攻击瞬间达到高潮!“颠覆国家!抹杀信仰!反人类!”的标签疯狂刷屏!部分保守派代表在台下脸色铁青!欧罗巴“传统价值守护联盟”的成员开始低声议论,脸上带着愤怒。
然而,就在这暗流汹涌的时刻,楚星河的声音带着一种更深沉的、近乎悲悯的期盼响起:
“Imagine all the people(想象所有的人们)“
“Living life in peace...(生活在和平之中)“
副歌第一次降临。没有煽情的高亢,只有一种带着深切渴望的吟诵。钢琴的音符如同星光般点缀其间。一种巨大的、宁静的悲伤和同样巨大的、不容置疑的希望,在会场中无声地蔓延。
“You may say I'm a dreamer(你可以说我是个梦想家)“
“But I'm not the only one(但我并非独自一人)“
“I hope someday you'll join us(我希望有一天你能加入我们)“
“An
本章未完,请点击下一页继续阅读!