信。
那个说相声的大山,他说的好吗?
基本上没啥笑点,也就中文说的很流利而已,但就是这样的老外,在国内已经算是妥妥的明星了。
这种环境下,电影国内版本的一上映,黄小明这个主角说中文,大家看着不奇怪,但其他老外出来,也说中文,还是非常口语化,而不是翻译腔的中文,就给人很大的震撼。
观影相当流畅,就是越品越觉得,味道不太对。
有些自尊心差的人,恼羞成怒,就开始攻击这一点。
当然有反感的人,就有喜欢的,只要抛弃传统观念,光从电影本身来说,谁不喜欢看一部自然而然的电影,老外说中文咋了?
有些人更是拿出了古代的资料,说什么唐朝时国内就有昆仑奴,当时那些人就不说中文了?
还指望他们的主人学他们的语言呢?
电影在哪上映,当然用哪里的语言了,作为这部电影的导演,张导本身又是国内知名大导,用点标新立异的东西,有毛病吗?
没毛病!
就是电影里,有些演员的口音都带着点东北腔,多少有那么一丢丢喜感
“哈哈这个我能证明,其实张导的英文”
黄小明下意识就想说这是因为张秦川英文不好,所以他只找会说中文的外国演员来演戏。
但话到嘴边,黄小明心里突然一拎,在节目上直接曝出张导的缺点,是不是有点不好?
想到这儿,黄小明抬手捂着嘴咳嗽两声缓解一下尴尬,迎着李晶好奇的目光道:“我记得我当时刚进剧组,收拾完行李去洗澡”
“我们那个片场在伯力郊外,那时候那边都下雪了,俄国那边的设施还是郊外,跟咱们这边的影视城基本上没办法比,我们是住在一个木材厂里,住宿的房子、食堂、澡堂,都是改建出来的。”
“我在浴室洗澡的时候,听到旁边有个唱二人转的声音,我还以为是老乡呢,刚探出来头一看,那边一个端着洗澡盆走出来的老外,黄头发的跟我用东北话打了个招呼,当时我吓了一跳。”
“你能想象吗?我听到他唱二人转的时候,以为是老乡,等看见他的时候,又以为他是老外,但他一开口,又是中文,我当时都愣了!”
“哈哈”
听着黄小明的描述,李晶也跟着笑了,想了想那种场景问道:“那他到底是咱们国人,还是老外。”
“当然是咱们国人啊,他是俄罗斯族,祖上有俄国血统
本章未完,请点击下一页继续阅读!