mier petit ami d 'aller, tout simplement parce que, beau est des ressources partagées dans le monde, comment il peut être occupé par une personne!(收起你那龌蹉的想法吧!我在什么地方,面对什么人都是那样坐的,你自己把眼睛往我身上瞅,我还没说什么呢?【法语】)”
雪绒有些鄙视现在的威廉,这男人真的让人恶心,金屋藏娇吗?
而听到雪绒这么说,威廉有些收不了,他看向雪绒,眼神里全是难以置信,眼圈还有些红红的。
“Rosa, dis - moi que tout ce que tu viens de dire est faux!(蔷薇,你告诉我,你刚才所说的都是假的!【法语】)”
威廉的声音有些低沉,说完然后向雪绒跑了过去。
隆爷不知道什么时候站在了雪绒的面前拦住了威廉。
“Je vous en Dame, vous ne pouvez pas toucher!(请你自重威廉先生!我们家小姐你碰不得!【法语】)”
听到隆爷说出了法语,雪绒眨巴着眼睛,有些好奇的看着隆爷。
隆爷自然感受到了雪绒投过了的视线,只是他没有做任何别的,就拦着威廉。
“Poussez - vous!Elle est aussi mon subordonné!(你给我让开!她也是我的下属!【法语】)”看着这个站在雪绒面前的中年男人,说实话,威廉有些怕怕的,而且隆爷的气质很独特,而且气场十足。
“Désolé!M. William, j 'ai mis sur votre bureau tous les documents d' accès de Mademoiselle, et j 'ai couvert tous les sceaux de votre responsable de la Fédération française!(抱歉!威廉先生,小姐的所有通过资料我已经放在了你的桌子上了,全盖有你们法国联会负责人的公章!【法语】)”
隆爷说得特别的平稳,而雪绒听到他所说的,有些惊讶的!居然效率这么的快!着
本章未完,请点击下一页继续阅读!